miércoles, 2 de septiembre de 2009

MASAMI "RAMON" TAKABA : UN FENOMENO!


Nacido 1941 en Tokio, pasó la infancia en la Provincia de Hiroshima.
A los 15 años se enamoró del canto en español al escuchar, incidentalmente y por primera vez, por radio a la cantante-actriz argentina Tita Merello. Ya siendo estudiante en la Universidad de Lenguas Extranjeras de Tokio, comienza la amplia actividad relacionada a la música de los países de habla española y después portuguesa; como traductor, periodista, ensayista, comentarista radial, etc.
Ha publicado libros sobre el tango argentino, la música brasileña e innumerables artículos en revistas, etc. Fue redactor de las revistas «La Música Iberoamericana» (ahora rebautizado «Latina») y «Paseo» (ahora «Paseo Flamenco») y actualmente de «Hola Amigos».
Toca la guitarra desde 18 años, autodidacta y nunca públicamente. Escuchó casualmente a Marie Mine en una oportunidad y, conmovido por su interpretación y sensiblidad, se hace su acompañante exclusivo desde 2002.
MASAMI “RAMON” TAKABA es uno de los mejores traductores de nuestro idioma en todo el Japón.Es un excelente periodista-escritor e historiador de la música iberoamericana.
Fue intérprete de las giras por Japón de Osvaldo Pugliese, Atahualpa Yupanqui, Suma Paz, Francini-Pontier, Florindo Sassone, Edmundo Rivero, Hector Varela, José Basso, Fulvio Salamanca, Carlos García, etc.
Masami “Ramón”Takaba : MI HERMANO DEL ALMA

No hay comentarios:

Publicar un comentario